赞的英文
赞的汉字资料
- 拼音zàn
- 部首贝
- 总笔画16画
- 笔顺撇、横、竖、横、撇、竖提、撇、横、竖、横、撇、竖弯钩、竖、横折、撇、点 [赞的笔画笔顺写法]
- 编码UNICODE:8D5E 五笔:TFQM 仓颉:HUBO 郑码:MBRL 四角:24802
英语翻译
- to patronize
- to support
- to praise
参考释义
- 赞[zàn]
- -(帮助)help;assist;support:
assistsb.withatask赞理
-(称赞)praise;laud;commend:highlypraise;盛赞
praise;laud;赞誉
- -(颂词)aliteraryeulogy:
aninscriptioneulogizingthesubjectofaportrait;像赞
OdetotheMotherland祖国赞
-(姓氏)asurname:ZanJu赞居
赞的意思解释
赞zànㄗㄢˋ
- 帮助,辅佐:~助。~划。~襄(协助)。~理。~成。
- 主持礼仪:~礼。
- 夸奖,称扬:~叹。~许。~扬。~和(hé)。~颂。~赏。~词。~誉。称~。
- 一种文体,用于颂扬人物:小~。像~。
- 赞 zàn
〈动〉
- (会意本义:进财货以求谒见)
- 同本义 [introduce;present]
- 赞,见也。——《说文》。按,玉帛雉羔雁之属皆贝类。贝者,佐见之具。
- 进见以见为礼也。——《说文》锴注
- 又如:赞谒(进见);赞献(进献祭品);赞见(进见)
- 导引 [guide]
- 太史赞王,王敬从之。——《国语》
- 又如:赞引(引导);赞见(引见);赞谕(引导教谕)
- 辅佐,佐助 [assist]
- 赞,佐也。——《小尔雅·广诂》
- 益赞于禹曰。——《书·大禹谟》
- 主人之赞者西面北上。——《仪礼·乡饮酒礼》
- 卿大夫赞君。——《礼记·明堂位》
- 子若能以忠信赞君。——《国语·晋语》
- 赞帷幄之谋。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》
- 此天以卿二人赞孤也!——《资治通鉴》
- 赞军校尉。(武官名,相当于参谋。)
- 又如:赞善(官名。唐始置,为太子属官,掌司从、辅佐);赞元理化(辅佐皇帝推行德化);赞翼(辅助);赞赞(努力帮助)
- 称颂;赞美 [praise;eulogize]
- 自赞于平原君。——《史记·平原君虞卿列传》
- 心计交赞之。——明· 宗臣《报刘一丈书》
- 又如:赞拜(臣子朝拜皇帝时,赞礼的人在旁唱礼);盛赞(极力称赞);赞尚(看重别人的长处并加以称扬)
- 告诉;介绍 [make known; acquaint one with; inform; introduce]
- 公子引侯生坐上坐,遍赞宾客。——《史记·魏公子列传》
- 明白 [understand]
- 总百氏,赞篇章。——《汉书》
- 又如:赞阅(明察历练)
- 参与 [participate in]
- 子夏之徒不能赞一辞。——《史记》
- 又如:赞议(参议);赞决(参与决策)
- 选拔 [select; choose]
- 命太尉赞桀俊,遂贤良,举长大。——《礼记·月令》
〈名〉
- 一种抒情文体,常以情调的特别激扬、风格的精炼为标志 [ode]。如:天安门赞
- 对某人或某事(如对死者的品质和贡献)的赞颂 [eulogy]。如:像赞;赞评(史家的赞词与评论)
- 司仪 [master of ceremonies]
- 伊陟赞于巫咸。——《书·咸有一德》
- 将闾曰:“阙廷之礼,吾未尝敢不从宾赞也。”——《史记·秦始皇本纪》
- 又如:赞仪(司礼之人);赞撤(古代祭祀完毕,大祝帮助小祝撤去祭器)
- 姓
〈动〉
- 称赞;颂扬 [praise;eulogize]
- 进不党以赞己,退不黩于庸人。——《后汉书》
- 下诏褒赞。——《三国志·许褚传》
- 又如:赞述(欣赏他人的美善而加以称扬)
- 辅佐,帮助 [assist]
- 幽赞天地。——汉《白石神君碑》
- 幽赞神明。——汉《孔庙置守庙百石卒史碑》
- 赞拜王庭。——汉《山阳太守祝睦后碑》
〈名〉
- 以颂扬人物为主的一种文体 [eulogy]。如:像赞;小赞
- 佛经中佛教徒歌颂教主释迦牟尼及其他佛陀的文辞 [ode]
- 是夜黄昏,僧徒礼赞,螺呗间作,渤海命军侯悉擒械之来。—— 宋· 孙光宪《北梦琐言》
实用例句
- 这位医生受到所有人的高度赞扬。
This doctor received high praise from everyone. - 各报都异口同声地对总统表示赞扬。
The papers all chorused the praises of the President. - 现代艺术家们很难找到赞助人。
Modern artists have difficulty in finding patrons. - 四周邻居都称赞他。
The whole neighbourhood praises him. - 教练拍拍他的背称赞他投了一个好球。
His coach slapped him on the back to praise him for his good shot.